Заговор двоих - Страница 40


К оглавлению

40

— Кому ты веришь — Мэтту или Ширли? Она просто завидует тебе и даже сама призналась, что пыталась его поймать, но не смогла.

— Они были любовниками, — холодно напомнила Сабина.

— Ну, во-первых, мы не знаем этого наверняка. А во-вторых, это было давно.

— Тогда откуда у нее оказалось его кольцо? Я думала, что он испытывает хоть немного уважения к институту брака…

Она замолчала, не в силах продолжать. Ей было понятно желание Рода защитить друга. Но в то же время она испытывала такую невыносимую боль…

Мэтт уехал в плохом настроении, и она до сих пор не поняла, почему. На одном из родео он встретил свою бывшую пассию, Ширли, которая с готовностью распахнула ему объятия. Они возобновили прежние отношения, и Мэтт доказал свою преданность любовнице, сняв обручальное кольцо, этот символ своего неудавшегося брака.

Все было ясно как день. И хотя Сабина обещала себе, что будет во что бы то ни стало дожидаться возвращения Мэтта, такая пощечина снимала с нее все обязательства.

Стряхнув с плеч руки Рода, она ринулась к двери, на ходу стягивая с пальца свое кольцо.

— Бина, подожди! — крикнул он ей вслед. — Куда ты?

— Домой, в Окленд, к дедушке! Я устала любить человека, который никогда не полюбит меня!

Сабина сунула кольцо в карман джинсов и, ничего не видя перед собой, выбежала на улицу.

Мэтт въехал во двор, вылез из кабины пикапа и огляделся. Джипа на месте не было. Наверное, Сабина в гостях у Вики. Она скоро вернется, и тогда…

Только теперь он смог оценить, что имеет.

Негромко насвистывая, Мэтт откинул дверцу фургона, чтобы отстегнуть и вывести на свободу коня. Его движения были неловкими — мешали два сломанных пальца на левой руке.

То ли телефон был занят, то ли по каким-то причинам нарушилась связь, но Сабина так и не смогла дозвониться в офис к деду. Она набрала домашний номер, рассчитывая переговорить с сестрой, но это тоже оказалось безрезультатным.

Чувствуя себя бесконечно несчастной, Сабина бессильно стукнула кулаком по телефону-автомату и опустила голову. Ну вот, она готова признать свое поражение, но выслушать ее некому.

Теперь она предоставлена самой себе. И если сейчас бросит все и уедет, то это будет ее собственным решением. Ей некого будет винить — ни дедушку, ни кого-либо другого. Сабина машинально сунула руку в карман и нащупала два обручальных кольца.

Как растрогал тогда ее этот подарок! Как счастлива она была, когда Мэтт надел кольцо ей на палец! А когда он надел такое же кольцо на свою руку, она восприняла это как признание серьезности их отношений.

Неожиданно Сабина нахмурилась. Одно из колец казалось на ощупь каким-то странным. Она вынула руку из кармана и разжала пальцы.

Два кольца на ее ладони, большое и маленькое, теперь не выглядели одинаково гладкими. Одно из них было так сильно погнуто, что вообще мало походило на кольцо.

Страшная картина мгновенно возникла в ее воображении. Что, если один из этих огромных быков наступил на руку Мэтту? А может, кольцо сняли, когда его уже не было в живых?

Сабина отогнала от себя эти ужасные мысли и задумчиво прищурила глаза. Ширли могла просто незаметно подобрать кольцо, не сказав никому ни слова.

Господи, да при чем тут Ширли? Сабину снова охватил страх. Что же случилось с Мэттом?

— О Боже, — в тревоге пробормотала она. — Только бы он был жив! Если с ним все в порядке, я клянусь, что не стану больше ревновать…

Мэтт сидел на кухне и доедал прямо из кастрюли холодную кашу, когда в дом влетел Род.

— Где тебя носило, черт побери? — с порога набросился он на приятеля. — Ты что, не мог приехать два часа назад?

— А что такого страшного случилось два часа назад?

Мэтт поднялся на ноги и осторожно оперся левой рукой о дверной косяк, стараясь не задеть два закованных в гипс пальца.

— Ширли Скотт — вот что случилось, — угрюмо сказал Род.

— Что? — Мэтт нахмурился. — Что это значит?

— То, что твоя бывшая подружка сегодня объявилась здесь. Она вела себя так, что можно было подумать…

— Ты же знаешь, что после того, как я женился на Сабине, у меня с Ширли ничего не было, да и ни с одной другой женщиной тоже, — перебил его Мэтт.

— Тогда какого черта она притащилась сюда с твоим обручальным кольцом? — с вызовом спросил Род. — Она бросила его Сабине в лицо. Поначалу та ей не верила, но когда увидела кольцо, чуть с ума не сошла. — Его голос стал суровым. — Зачем ты снял кольцо, Мэтт? Как ты мог сделать это?

— Ты, старый дурак! — Мэтт помахал левой рукой перед носом Рода. — Я не снимал кольцо, с меня его сняли, когда осматривали руку, и, видимо, оно осталось лежать на арене. Я потом искал его и теперь понимаю, почему так и не нашел.

— Думаешь, Ширли взяла кольцо?

— Похоже, что так. Сабина сильно разозлилась?

— Так сильно, что села в джип и уехала.

— Не волнуйся, она вернется.

Он хотел верить, что это так и будет. Иначе его жизнь превратится в кошмар. Оборонительная тактика, которую он пытался применить по отношению к своей жене, потерпела полный крах. Сабина вошла в его душу, и если он потеряет ее, то потеряет и себя.

— Может, да, а может, и нет, — возразил Род. — Она сказала что-то насчет дедушки.

У Мэтта похолодело на сердце. Это могло означать только одно.

— Значит, все кончено, — хрипло сказал он. — Я знал, что это долго не продлится. Без любви…

— Без любви с твоей стороны, — перебил его Род. — Сабина сказала, что устала любить человека, который не любит ее, и я должен признать, что она права.

40