Заговор двоих - Страница 33


К оглавлению

33

— Мэтт!

— Что? — откликнулся он, не поднимая головы от работы.

Девушка облизнула губы.

— Я хотела попросить тебя. — Ни один звук, кроме потрескивания дров в камине, не нарушал тишины. — Научи меня ездить верхом.

— Зачем тебе это? — изумленно спросил Мэтт.

— Тогда я смогла бы проводить с тобой больше времени.

— Разве тебе не хватает хлопот по дому?

— Хватает, но в основном из-за того, что я не все еще умею делать, — честно призналась Сабина. — А когда я научусь, это будет отнимать гораздо меньше времени.

Выражение лица Мэтта смягчилось.

— Ты уже многому научилась, и не думай, что я этого не замечаю.

Она покраснела от удовольствия.

— Спасибо. Мне приятно это слышать.

— Что касается обучения верховой езде, то неужели ты думаешь, что пробудешь здесь…

Мэтт оборвал фразу, но Сабина поняла, что он хотел сказать: «Неужели ты думаешь, что пробудешь здесь достаточно долго, чтобы тебе это понадобилось?» или что-нибудь в этом роде.

— Боже мой, — прошептала она, глядя на него широко раскрытыми глазами. — Да ты, оказывается, совсем не веришь в меня?

Мэтт встал, и его лицо вновь посуровело.

— Извини. Я не хотел обидеть тебя. Но я все равно не могу учить тебя, по крайней мере, сейчас.

Сабина тоже поднялась.

— У тебя намечается какое-то серьезное дело? Ничего, я подожду.

— Не очень серьезное. — Он прищурил темные глаза. — Если хочешь, я попрошу Рода, и он даст тебе уроки верховой езды.

Неожиданно потеряв терпение, Сабина топнула ногой и воскликнула:

— Я не хочу, чтобы меня учил Род! Иначе сама попросила бы его об этом.

— Как знаешь, — спокойно произнес Мэтт и направился к двери, словно желая побыстрее скрыться с ее глаз.

— Но почему?! — В ее голосе зазвенели слезы.

— Что «почему»?

— Почему ты не хочешь учить меня, если у тебя нет серьезных дел?

— Потому что, — ответил Мэтт, избегая смотреть ей в глаза, — меня здесь не будет. Послезавтра я уезжаю на родео.

Он вышел, решительно закрыв за собой дверь, и как раз вовремя, потому что иначе получил бы в спину книгой, которой Сабина в сердцах запустила ему вслед.


10

Обед был готов, но Мэтт не появлялся. После его вчерашнего объявления о своем скором отъезде в доме воцарилась еще более напряженная атмосфера. Сабина, чувствуя, что ее нервы на пределе, накинула куртку и вышла на улицу, испытывая горячее желание высказать мужу все, что она думает по поводу его опоздания к обеду. Но Мэтта нигде не было видно. Скорее всего, он в конюшне, решила она.

После сверкающего на солнце льда и снега конюшня, служившая одновременно сараем и хлевом, встретила Сабину приятным полумраком. Она закрыла за собой широкую дверь и огляделась.

— Мэтт?

По левую сторону от дверей находились загородки для скота, по правую — стойла для лошадей. Все они были пусты. Сабина бывала здесь всего несколько раз, не смея слишком часто вторгаться в мужские владения.

— Обедать! — крикнула она, но ее голос утонул в тишине. — Мэтт, ты здесь?

Ответа не было. Сабина снова огляделась, пытаясь сообразить, куда он мог деться, и вдруг с сеновала упало несколько соломинок.

Она подняла голову, но никого не увидела. Уперев руки в бока, девушка бросила сердитый взгляд на большой квадратный люк, ведущий на сеновал. К нему была приставлена деревянная лестница.

— Мэтт Кросби, отзовись! — с негодованием воскликнула она.

Ответом ей по-прежнему была тишина. Тогда Сабина, подойдя к лестнице, ухватилась руками за перекладину. Раз он не хочет спускаться к ней, она сама поднимется к нему!

Девушка начала неловко взбираться вверх, перехватывая перекладины руками. Встав на последнюю ступеньку, она просунула голову в люк и огляделась, но не увидела ничего, кроме нескольких стогов сена. Ближайшая к люку копна была наполовину разворочена. Наверное, Мэтт недавно скидывал сено вниз.

Но его самого тут не было. Куда же он мог запропаститься?

— Сабина! Что ты там делаешь, черт побери?

Громкий голос, раздавшийся снизу, прозвучал настолько неожиданно, что Сабина вздрогнула и оступилась. Испуганно вскрикнув, она попыталась ухватиться руками за пол сеновала, но тут же почувствовала, что падает вниз.

Мэтт успел подхватить жену, но не удержался на ногах и повалился на спину, увлекая ее за собой. Они оба благополучно приземлились на кучу сена, которую он сбросил вниз сегодня утром. Несколько мгновений Мэтт лежал неподвижно, пытаясь восстановить дыхание и крепко удерживая руками Сабину.

Она попыталась высвободиться из его железной хватки, но безуспешно. У нее вырвался негромкий стон.

— Ты не ушиблась? — Ему удалось сделать глоток воздуха. — Если с тобой что-то случилось, я…

— Что?

И действительно, что? — спросил он себя. Если бы с ней что-то случилось, я никогда не простил бы себе этого, признался себе Мэтт. Но он не собирался говорить об этом Сабине.

— Неважно. Скажи, с тобой все в порядке? — пробормотал он, наконец полностью восстановив дыхание.

— Да. — Она снова попыталась освободиться. — Отпусти меня!

— Не отпущу, пока ты не скажешь, какого черта полезла на лестницу в этих дурацких туфлях.

— Никакие они не дурацкие! — возмущенно воскликнула девушка.

Ей удалось слегка приподняться на локтях, и она сердито посмотрела ему в лицо. Спутанные вьющиеся пряди золотистых волос свободно падали на ее пылающие щеки, а зеленые глаза сверкали огнем.

— Они не годятся для того, чтобы лазить по лестницам. — Мэтту было трудно сосредоточиться, когда она была так соблазнительно близко. — У них скользкая подошва.

33